Автор | Сообщение |
Charlotte de Sauve
|
| Виконтесса Тура, баронесса де Сов 22 года католичка, фрейлина королевы-матери
|
Сообщение: 51
Зарегистрирован: 17.11.12
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 21.11.12 22:07. Заголовок: А вечер обещал быть томным
28 августа, покои короля Наваррского, около девяти часов
| |
|
Ответов - 14
[только новые]
|
|
Charlotte de Sauve
|
| Виконтесса Тура, баронесса де Сов 22 года католичка, фрейлина королевы-матери
|
Сообщение: 54
Зарегистрирован: 17.11.12
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 21.11.12 22:10. Заголовок: На Лувр постепенно о..
На Лувр постепенно опустился вечер, время уже было около девяти часов. Один из коридоров дворца наполнился тонким ароматом женских духов, и послышались шаги маленьких женских ножек в бархатных туфельках. Стройная блондинка в платье нежно-голубого цвета, не спеша, шла к покоям короля Наваррского, как и приказала ей сегодня королева-мать. Внешне баронесса де Сов выглядела вполне спокойно и безмятежно, но вот в мыслях ее поселилась тревога. Весь день ей не давало покоя это новое поручение флорентийки. Ну, зачем ей понадобилось, чтобы Наварра непременно оставался в своих покоях? Удержать баернца будет несложно, во всяком случае, Шарлотта искренни на это надеялась. Но вот что произойдет потом? Когда часы пробьют полночь. Шарлотта остановилась у покоев Наваррского и обратилась к слуге, что стоял рядом с дверью: -Доложи Его Величеству, что пришла одна из фрейлин королевы-матери. Когда юноша скрылся за дверью, баронесса оправила платье и провела рукой по волосам, убедившись, что прическа в порядке и ни один из локонов не выбился.
| |
|
Henri de Navarre
|
| Король Наваррский 19 лет с недавних пор католик
|
Сообщение: 100
Зарегистрирован: 17.11.12
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 21.11.12 22:10. Заголовок: - Она блондинка, сир..
- Она блондинка, сир. Глаза у нее, кажется... синие, вроде синие, - слуга напрягся, пытаясь вспомнить цвет глаз дамы, который с трудом можно было рассмотреть в неверном свете свечей. "Синие глаза? - король Наваррский оторвался от бутылки, с которой проводил этот длинный, утомительно одинокий вечер, - Шарлотта?!" - Пригласи немедленно, - приказал он, убирая следы своего времяпрепровождения и оправляя одежду, придавая своему платью более-менее человеческий вид. Вечером, когда Генрих остался один, у него было время вспомнить все сегодняшнее утро, то, что произошло на охоте, и оценить, скольких друзей он сегодня приобрел и сколько врагов. Что он и делал, сопровождая свои воспоминания изрядной дозой бургундского. Количество вторых, во главе с Екатериной Медичи, разумеется, значительно перевесило. "Да, я спас короля. Возможно, я и приобрету друга в его лице. Но какова цена королевской дружбы? Анжу теперь спит и видит меня в могиле, это уж точно, а Алансон видит на том свете нас обоих. И еще Гизы," - думал Беарнец, отправляя в желудок очередную порцию вина. - А эта змея, королева-мать..." Он вспомнил весь разыгранный Екатериной спектакль, вспомнил ее глаза, когда она благодарила его за спасение сына - от этих глаз шел ледяной холод. Она ему не простит этого никогда. И теперь наваррцу необходимо было стать вдвойне осторожным. У мадам Екатерины появился дополнительный повод возненавидеть зятя, а ей и так достаточно было малого. "Отравительница! - очередной бокал был опрокинут залпом. - Ну погоди, дай только срок, ты поплатишься!" Но срока этого надо было еще дождаться, а сейчас к королю Наваррскому пожаловала одна из фрейлин. Ну так будем же наслаждаться фрейлинами, пока не пришел тот самый срок! Когда дама появилась у него в покоях, Генрих с удовольствием увидел, что не ошибся. Это действительно была мадам де Сов, и он двинулся ей навстречу, улыбаясь своей широкой добродушной улыбкой: - Мадам, какая неожиданность! Вы решили скрасить своим присутствием мой мерзкий вечер? Входите, входите же, Шарлотта. Хотите вина?
| |
|
Charlotte de Sauve
|
| Виконтесса Тура, баронесса де Сов 22 года католичка, фрейлина королевы-матери
|
Сообщение: 55
Зарегистрирован: 17.11.12
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 21.11.12 22:10. Заголовок: Ждать возвращения сл..
Ждать возвращения слуги долго не пришлось. Юноша вскоре вернулся и пригласил нежданную гостью пройти в покои к Наваррскому. На лице баронессы заиграла легкая улыбка, и она медленно прошла в комнату. Сделала реверанс перед Генрихом и подняла на него свои глаза. -Сир, неужели этот вечер для Вас проходит столь ужасно? «То ли еще будет» Хотя баронесса и сама не знала чего ждать, ей лишь было известно, что в полночь что-то произойдет. Что-то, отчего этот вечер королю Наваррскому покажется еще более омерзительным, чем сейчас. Но пока еще было только девять, ничего неподозревающий Генрих ей приветливо улыбается и предлагает вина. Утвердительным кивком, согласившись на бокал вина, Шарлотта прошлась по покоям Наваррского, непринужденно рассматривая обстановку. Затем обернулась и, кокетливо улыбнувшись, обратилась к хозяину комнат: -Знаете, сегодня весь день двор обсуждает подвиг, который совершили Ваше Величество утром на охоте. Все придворный восхищаются храбростью и отвагой, которую Вы проявили перед лицом опасности. А королева-мать не устает воздавать хвалы Господу, что Вы оказались рядом с ее старшим сыном, королем, в это ужасное мгновение. И совершенно не справедливо, что главный герой этого дня вынужден проводить вечер в одиночестве, - баронесса сделала несколько шагов, приблизившись к Генриху, чтобы принять бокал вина. – Но помните, не так давно, мы случайно встретились с Вами в одной из галерей, и я обещала Вашему Величеству, что, если только пожелаете, я развею любую Вашу скуку…
| |
|
Henri de Navarre
|
| Король Наваррский 19 лет с недавних пор католик
|
Сообщение: 101
Зарегистрирован: 17.11.12
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 21.11.12 22:11. Заголовок: - Он был ужасным до ..
- Он был ужасным до вашего появления, - Генрих наполнил бокал Шарлотте и отсалютовал ей. - За ваши прекрасные глаза, мадам! Разумеется, ничего другого он и не ожидал услышать. Спасая жизнь французского короля, прекрасно понимая, что он этим наживает себе несметное количество врагов - в добавок к тому несметному количеству, которое у него уже было, - он тем не менее пошел на этот шаг, но вовсе не для блага династии Валуа. Король Карл был выгоднее на троне для самого наваррского короля. Королева-мать не устает воздавать хвалы Господу? О да! На это у нее хватит красноречия! Беарнец не сомневался, что хвалы эти воздаются в самых восторженных выражениях, в то время как в мыслях в выражениях не менее эмоциональных Екатерина Медичи просит Всевышнего поскорее забрать спасителя ее старшего сына поближе к себе, на небеса. Вполне возможно, что заодно и со старшим сыном. - Ее величество так добра, - улыбка Генриха была самой что ни на есть радушной, но глаза его оставались холодны. - Но что вы, баронесса. Я ничего особенного не сделал. Я всего лишь убил кабана. И Бог с ним. Кстати, как вы думаете, попадет душа этого животного после смерти в ад, если только она у него имелась? Я полагаю, ей там самое место.
| |
|
Charlotte de Sauve
|
| Виконтесса Тура, баронесса де Сов 22 года католичка, фрейлина королевы-матери
|
Сообщение: 56
Зарегистрирован: 17.11.12
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 21.11.12 22:12. Заголовок: -Да, Ее Величество о..
-Да, Ее Величество очень добра, но разве может быть иначе? Вы спасли ее сына, - про себя же Шарлотта усмехнулась. Было забавно наблюдать, как сначала королева-мать неустанно восхваляет Генриха, при этом, не сложно было об этом догадаться, мысленно проклинает его. А вот теперь и сам Наваррский, подобно флорентийке, говоря о доброте королевы Екатерины, явно лукавит. Но рано или поздно все эти представления закончатся, а один из них потерпит поражение. И припоминая гороскоп, составленный Руджиери, Шарлотта догадывалась, кто окажется проигравшим. -Думаете, у животных есть душа? Впрочем, даже если и так, то Вы, несомненно, правы. Душе этого кабана самое место в аду. Но я никак не могу понять одного, сир, что такого вы, мужчины, находите в охоте? Неужели это столь увлекательно и интересно: убивать животных? Тем более, когда это занятие сулит столько опасностей, вплоть до угрозы лишиться жизни. Не лучше ли тратить это время на более безопасные, но не менее интересные вещи?
| |
|
Henri de Navarre
|
| Король Наваррский 19 лет с недавних пор католик
|
Сообщение: 102
Зарегистрирован: 17.11.12
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 21.11.12 22:12. Заголовок: - Уверен, что есть. ..
- Уверен, что есть. Вы когда-нибудь глядели в глаза собаке? Посмотрите! Она смотрит на вас, как все понимающее существо. Преданное, верное, доброе... ну или злое. Смотря что она о вас думает. "Или змея, - подумал Генрих. - Она ползет мимо, тихая, незаметная. И лишь шипит себе потихоньку. Захочет - проползет мимо. Но если что - один миг - и она кинется, ужалит, и тогда все - смерть... - он одним глотком отправил в рот изрядную порцию вина. - Но я найду средство против вашего яда, ваше драгоценное величество.". Король Наваррский отвел наконец глаза от рубиновой жидкости и взглянул на Шарлотту. Эта фрейлина из эскадрона королевы-матери была мила, определенно привлекательна, да и умна. Такую женщину грех было упускать. - Охота, мадам? - он поставил бокал и мягко взял руки Шарлотты в свои. - О, я вам расскажу! Вы совершенно зря полагаете, что охота - это всего лишь убийство животных. Нет, мадам! Охота - это азарт! Охота - это проверка тебя самого. Охота... Вы только представьте себе: вы расставили ловушки, вы ждете добычу. Все уже подготовлено, вы чувствуете, что зверь близко. И вот он подходит, он уже рядом, - ладони Генриха заскользили по рукам мадам де Сов, он мягко провел по ее плечам, шее, а потом вдруг резко развернулся вокруг себя и, раскинув руки в стороны, отступил на несколько шагов назад. - И вы вдруг понимаете, что либо он в вашей власти, либо вы в его! Это незабываемое чувство, мадам! Вы хотели бы испытать подобное?
| |
|
Charlotte de Sauve
|
| Виконтесса Тура, баронесса де Сов 22 года католичка, фрейлина королевы-матери
|
Сообщение: 57
Зарегистрирован: 17.11.12
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 21.11.12 22:13. Заголовок: Затаив дыхание, Шарл..
Затаив дыхание, Шарлотта слушала Генриха, не отводя от него глаз. «Вы расставили ловушки, вы ждете добычу….» - слух ловил слова наваррца, а в белокурой головке рисовались совсем иные образы. Теперь Шарлотта и себя с легкостью могла назвать охотницей. Как и любую даму из свиты королевы-матери. Они тоже расставляют «ловушки», они тоже коварно подстерегают свою «жертву», а потом… Генрих внезапно отступил, и баронесса опустила взгляд, почувствовав, как учащенно стало биться в груди сердце. Аккуратно проведя пальчиком по краю бокала с вином, мадам де Сов едва заметно улыбнулась. Она вдруг и вправду поняла, что здесь и сейчас кто-то окажется в чьей-то власти. Где-то глубоко в подсознании пробежала тихая мысль: «только бы не я». Но сколь быстро она появилась, столь быстро она и упорхнула. Отняв руку от бокала, Шарлотта подняла глаза на Генриха и сделала небольшой шаг вперед. -Сир, я и представить не могла, что охота это столь волнительно, - медленно произнесла она и сделала еще шаг вперед. – И теперь я определенно хочу… Я страстно желаю испытать нечто подобное. Да только, боюсь, следующая охота при дворе будет не скоро, - еще несколько шагов и баронесса оказалась рядом с Наваррским. – Но наверняка подобное чувство зарождается не только на охоте?
| |
|
Henri de Navarre
|
| Король Наваррский 19 лет с недавних пор католик
|
Сообщение: 103
Зарегистрирован: 17.11.12
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 21.11.12 22:13. Заголовок: И кто впервые произн..
И кто впервые произнес фразу о сочетании приятного с полезным? Нам не дано этого узнать, но можно с уверенностью заявить, что одним из адептов жизни по этому принципу был Генрих Наваррский. Он говорил с Конде, что через два дня весь двор будет судачить о страсти Беарнца к де Сов? И он окажется прав! Баронесса - фрейлина королевы-матери, и король Наваррский был уверен, что каждое слово, произнесенное им, будет передано Шарлоттой своей госпоже. Ну так и что ему за дело до того? Пусть передает слова! Хорошенькая Шарлотта де Сов все более начинала занимать ум наваррского короля. Он посерьезнел, опустил руки, прошелся по комнате: - Смотря что считать охотой, мадам. Не так давно, когда я стоял перед Его величеством, а моя жена умоляла его не делать ее вдовой – это тоже была охота. И я был загнанным зверем! – он внезапно подскочил к столу, оперся руками о край его, едва не смахнув бокал баронессы, наклонился вперед; глаза его горели. – Все в жизни охота, мадам. Я охочусь за жизнью, а жизнь охотится за мной. Он схватил бокал, из которого только что пила Шарлотта, и опустошил его, не замечая, что пьет не свое вино, а потом вытер пот со лба. - Впрочем, довольно об этом. Вам не стоит слушать эти глупые рассуждения. Простите меня, баронесса. Я выпил слишком много вина, пока вы не появились. Он поставил бокал на стол, подошел к Шарлотте: - Новую охоту мой кузен Карл наверняка захочет теперь не скоро, вы правы. Но зачем нам нужна охота короля? Мы прекрасно справимся и без него. Если вы так желаете испытать подобное ощущение… но вы не боитесь, баронесса? Ведь часто так бывает, что зверь превращается в охотника, а охотник внезапно оказывается на месте зверя.
| |
|
Charlotte de Sauve
|
| Виконтесса Тура, баронесса де Сов 22 года католичка, фрейлина королевы-матери
|
Сообщение: 58
Зарегистрирован: 17.11.12
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 21.11.12 22:14. Заголовок: Бояться мадам де Сов..
Бояться мадам де Сов начала раньше, чем Наварра спросил у нее об этом. Правда в страхе своем она была далека от рассуждений об охоте, зверях и охотниках. Ее страшило более то, что сейчас Генрих прогонит ее. Его горящие глаза, резкие движения, воспоминания о событиях столь недавних дней, наводили баронессу лишь на одно: он захочет, чтобы она ушла. И мысленно Шарлотта уже стала перебирать всевозможные варианты как бы остаться. Чтобы сказать, чтобы сделать, чтобы он перестал думать обо всем этом и сосредоточился лишь на ней, так было бы куда легче. Она даже уже пожалела, что начала говорить об охоте. Уж лучше бы спросила что-нибудь иное… или вообще ничего не говорила. Но, к счастью для баронессы, ее ожидания не оправдались. -Боюсь? Нет, мне совсем не страшно, если вы будете рядом. Но, - Шарлотта на миг замолчала, а потом, с грустью вздохнув, тихо продолжила: - Я, наверное, совсем не вовремя, сир? У Вас, кажется, столько забот и переживаний, что Вам совсем не до меня, - сделав небольшой шаг, она приблизилась к Наваррскому и, робко подняв руку, нежно провела ладонью по его щеке. – Сир, Вам нужен отдых. Наверняка, Вы сегодня очень устали, а тут я со своими глупыми расспросами об охоте.
| |
|
Henri de Navarre
|
| Король Наваррский 19 лет с недавних пор католик
|
Сообщение: 104
Зарегистрирован: 17.11.12
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 21.11.12 22:14. Заголовок: - Вы не можете быть ..
- Вы не можете быть не вовремя, баронесса, - Генрих взял Шарлотту за руку, поцеловал ладонь, а затем препроводил ее к мягкому креслу и усадил. - Заботы ничего не стоят. Любые заботы подождут, когда столь очаровательная женщина наносит видит в эти скромные покои. Он лукаво улыбнулся, пряча за этой улыбкой все тревоги и волнения дня прошедшего, а еще более времени будущего. Да и в конце концов - имеет он право на отдых? Может ли он, милостию Божию король Наваррский - да и что это за титул такой, что это за королевство? одна насмешка, право слово! - вправе ли он, Генрих, сын Жанны д'Альбре, забыть обо всем хотя бы на один вечер? И понаслаждаться жизнью, как простой бродяга? Понаслаждаться вином и женщиной, не думая о короне, о смерти, о врагах и друзьях? К черту Екатерину! К черту Карла, к черту всех! Схватив два бокала и снова наполнив их до краев, он подал один Шарлотте, сам же придвинул стул поближе к ее креслу и уселся в нем поудобнее: - Ну так и расскажите мне что-нибудь приятное! Клянусь собачкой моей матушки Екатерины, ваш голос - словно пение райской птицы. Успокаивает и усыпляет. В вашем обществе я готов забыть обо всем, - он наклонился поближе к де Сов и поднес свой бокал к губам.
| |
|
Карл IX Валуа
|
| Шарль-Максимильен Валуа, король Франции 24 года католик
|
Сообщение: 75
Зарегистрирован: 17.11.12
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 21.11.12 22:15. Заголовок: Карл подошел к покоя..
Карл подошел к покоям короля Наваррского и понимающе усмехнулся, увидав смущение слуги. Похоже, Анрио коротал вечер не в одиночестве, и еще, вряд ли это была Маргарита. Ну что же, обязанность короля беречь своих верных подданных от всех бед, а прелюбодеяние есть тяжкий грех, так что благодаря его усилиям, Генрих не только избежит несчастья, но и спасет свою душу. - Подойди к своему господину, и шепни, что король желает его общества. И мне все равно, какой красотке придется остаться необласканной этой ночью, если это, конечно, не моя сестрица Маргарита. Это же не она там, воркует? Я так и думал. Иди, я подожду короля Наваррского здесь. И пусть захватит плащ! Любопытно было, какую из прелестниц матушки Екатерины занесло этим вечером в покои зятя, но все успеется. Главное увести Генриха прочь из Лувра.
| |
|
|
Charlotte de Sauve
|
| Виконтесса Тура, баронесса де Сов 22 года католичка, фрейлина королевы-матери
|
Сообщение: 59
Зарегистрирован: 17.11.12
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 21.11.12 22:16. Заголовок: Присев в мягкое удоб..
Присев в мягкое удобное кресло и приняв бокал с вином, Шарлотта нежно улыбнулась Наваррскому и сделала небольшой глоток. Сомнения и страх исчезли. Теперь баронесса была уверена, что все ее опасения были напрасны. -Сир, Вы меня смущаете, - Шарлотта звонко рассмеялась, - Никогда и подумать не могла, что у моего голоса есть столь чудные свойства. Но, если Вы желаете, то я непременно расскажу Вам что-нибудь. Например… Баронесса задумчиво подняла глаза и лукаво улыбнулась, якобы решая, что же именно такого приятного ей рассказать Генриху. Но внезапное появление слуги Наваррского в комнате заставило мадам де Сов остановиться. Постепенно с ее лица сошла улыбка, и она посмотрела на юношу, посмевшего нарушить ее беседу с баернцом. Внутри появилось нехорошее чувство, будто появление слуги в комнате было предвестием чего-то дурного.
| |
|
Henri de Navarre
|
| Король Наваррский 19 лет с недавних пор католик
|
Сообщение: 105
Зарегистрирован: 17.11.12
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 21.11.12 22:16. Заголовок: Смущайтесь, Шарлотт..
Смущайтесь, Шарлотта, смущайтесь! - Генрих с удовольствием отпил вина из своего бокала и залюбовался ее улыбкой и ее необыкновенного цвета глазами - в неверном свете свечей они казались еще синее, словно вода горного озера, - ее мягкими покатыми плечами... Появившийся на пороге слуга в эту идиллическую картину ну никак уж не вписывался. - Какого дья... простите, мадам... что тебе здесь надо? - Беарнец напустился на бедного малого, словно тот принес с собой эпидемию чумы или еще что того похуже. - Я не звал тебя. Ты мешаешь нам с дамой. Решив, что сказал достаточно, Наварра снова повернулся к своей очаровательной посетительнице, намереваясь продолжить приятное занятие созерцания ее прелестей. Однако голос слуги за спиной заставил его оторваться от этого действа, каким бы желанным оно ему сейчас ни показалось. - Пара слов, сир. Пара очень важных слов, - с поклоном произнес слуга. - Это очень важно для вас, сир. Генрих вздохнул и поднялся. Он отвел нарушителя спокойствия к дверям и тихо поинтересовался: - Что там такое? Клянусь дьяволом, если ты принес мне вести менее значимые, чем смерть моей матушки Екатерины или рождение наследника у Его Величества, я отправлю тебя чистить королевские конюшни. - Не то и не другое, сир, - так же тихо ответил достойный малый, ни на мгновенье не испугавшись угроз со стороны Генриха: когда тот выпивал, он мог послать прислугу и гораздо дальше обещанного сейчас. – Но у входа вас дожидается Его Величество. Он приказал передать вам, что желает вашего общества и ждет вас, и велел захватить плащ. Он сказал, чтобы вы сделали это непременно, и неважно, кто находится у вас в покоях, сир. Какое-то время Генрих помолчал. Потом, кивком головы отпуская слугу, медленно вернулся к креслу, где сидела прекрасная фрейлина, залпом допил вино из своего бокала. Что привело Карла сюда в эту ночь? Желание выразить благодарность за спасение? Или что-то случилось, чего Генриху пока не известно? В любом случае пренебрегать приказом короля он не имел права. Да его и самого разобрало любопытство. Слишком уж неожиданным был это визит. - Мадам, боюсь, мне придется вас покинуть. Неотложные дела требуют от меня немедленно оставить вас. Видит Бог, - он склонился к мадам де Сов, взял ее за руку, другой рукой провел по ее щеке, шее, плечу, - как мне этого сейчас не хочется! Но увы, я должен. Но я жажду услышать ваш рассказ в нашу следующую встречу, Шарлотта! Быстрыми шагами Генрих покинул свою комнату. Слуга уже стоял у выхода, держа в руках плащ наваррского короля. - Сир! – Генрих поклонился ожидавшему его королю Франции. – Чем я обязан такой чести?
| |
|
Карл IX Валуа
|
| Шарль-Максимильен Валуа, король Франции 24 года католик
|
Сообщение: 76
Зарегистрирован: 17.11.12
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 21.11.12 22:17. Заголовок: Хвала всем святым, о..
Хвала всем святым, он успел! Карл, сделав над собой усилие, дружелюбно улыбнулся королю Наваррскому. Правду он говорить ему не будет, нет. Лучше обратить все в шутку, в монаршую прихоть. - Мое Величество оказывает тебе честь, уведя с собой на ночную прогулку, Анрио, бери плащ, и пойдем. Хватит сидеть тут, попивая вино, когда твой король умирает со скуки! Карл шутил и прислушивался. Не слышны ли шаги стражников, не идут ли выполнять распоряжение королевы-матери, неся приказ, подписанный им же, Карлом, на котором еще не высохли чернила. И подпись эта есть свидетельство его душевной трусости. - Мы немного прогуляемся, может быть, зайдем в какой-нибудь кабачок, послушаем, что о нас говорят добрые парижане. А утром я тебя верну в Лувр, в целости и сохранности, можешь не беспокоится. … Через несколько минут два короля в сопровождении пажа без ливреи и эмблем, несущего факел, вышли из Лувра и потерялись на ночных улицах Парижа. А ровно в полночь в дверь покоев короля Наваррского постучали. - Именем короля! Но несправедливость, которая готова была сотвориться именем , им же самим и была исправлена. Покои Генриха Наваррского были пусты. Скрытый текст
| |
|
|
|