«Последние из Валуа». Это время, когда лучший друг может оказаться предателем, а враг спасти твою жизнь, и все зависит от того, на каком языке ты читаешь молитвы. Когда бог не один для всех, а всегда на стороне более сильной армии. Это время, когда король еще молод, и, кажется, есть надежда на мир для истерзанной Франции. Выбери сам, на чью сторону встанешь ты.
  • 15 февраля 1572 года. Шенонсо. Встреча двух королев в Шенонсо.
  • 15 февраля 1572 года. Шенонсо. Потери и находки фрейлин.
  • 15 февраля 1572 года. Блуа. Папский легат привез ответ из Рима.

 
On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Тереза де Лаваль
Тереза - Соланж де Лаваль
17лет
католичка




Сообщение: 60
Зарегистрирован: 04.02.15
Репутация: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.15 08:52. Заголовок: Где купить счастье


22 июня 1576 года. Нерак.

Женщина создана для того, чтобы ее любить, а не для того, чтобы ее понимать. Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 15 [только новые]


Тереза де Лаваль
Тереза - Соланж де Лаваль
17лет
католичка




Сообщение: 61
Зарегистрирован: 04.02.15
Репутация: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.15 10:22. Заголовок: Утро началось чудес..


Утро началось чудесно! Просто великолепно! Хотя бы потому, что началось оно для Терезы ближе к обеду. Инфанта Катрин сегодня в ее услугах не нуждалась и фрейлина всецело и самоотверженно отдалась во власть Морфея до тех пор, пока валяться в постели ей попросту не надоело. Тогда девушка неспешно умылась, попросила служанку уложить ей волосы и в простом домашнем платье села завтракать в саду.
В тени магнолий было немного прохладнее, кружево листьев ловило солнечные лучи, но жара все усиливалась, поэтому, отложив прогулку до вечера, Тереза наскоро перекусила холодным мясом, сыром, орешками и цукатами и поспешала вернуться в дом. Тем более, она точно знала, чем сегодня займется, она мечтала об этом дня три, с той самой минуты, когда узнала, что дражайшая сестрица Изабель отбывает на днях в Тулузу... Вчера все приготовления были окончены и вечером маркиза де Сабле вместе с Агриппой уехали. Теперь мадемуазель де Лаваль воображала себя полноправной хозяйкой дома и, наслаждаясь свободой и безнаказанностью, направилась прямиком в комнату Изабель.

Заглядывая поочередно во все ларцы, сундуки, шкатулки и шкатулочки в комнате сестры, Тереза поняла, что именно здесь находится ее маленький персональный рай. Восхитительные платья, дорогие, великолепно пошитые, чудесные веера, ленты, цветы, жемчужные сетки, изумительные заколки, не говоря уже о неплохо изученных маленькой плутовкой в прошлый отъезд маркизы драгоценностях.
- Отсюда можно не выходить неделю! А где же то бирюзовое платье, оно будет мне так к лицу! Ах, вот оно где! Жанна, помоги мне! - Тереза пташкой порхала от одного наряда к другому под полным ужаса взглядом камеристки.
- Мадемуазель, вы опять за старое, а убирать потом мне... Что если мадам Изабель заметит? - Привычно взмолилась камеристка, придя в себя.
- Не ворчи, Жанна, лучше помоги мне с платьем! Посмотри, какая прелесть! - Никакая сила не способна была помешать юной кокетке купаться в этом розовом, голубом, зеленом море с его драгоценными сокровищами, жемчугами и сапфирами... Чудесное утро обернулось сказочным днем, который Тереза собиралась провести перед зеркалом.

Бирюзовое платье, действительно, изумительно шло к черным блестящим глазкам и темным волосам девушки, делая кожу белее. Надевая кольцо с рубином, девушка взглянула на свой перстенек с жемчугом, подаренный ей Филибером, взор ее стал туманным и нежным, как жаль, что он не видит ее сейчас...
- Ах, да, Жанна, нужно отослать письмо, - вспомнила Тереза о своем письме к графу, куда она вложила и письмо госпожи де Монтгомери. - Принеси его, будь добра, оно под книгой на туалетном столике.
И зеркало снова безраздельно завладело ее вниманием.

Женщина создана для того, чтобы ее любить, а не для того, чтобы ее понимать. Спасибо: 28 
Профиль
Фернандо де Кальво
Граф де Сердани
38 лет
католик, дипломат на службе Филиппа II




Сообщение: 36
Зарегистрирован: 17.11.12
Репутация: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.15 11:52. Заголовок: Закончился прием в з..


Закончился прием в замке д’Альбре, в чем-то он прошел вполне предсказуемо. Гугеноты и католики, французы и испанцы, смотрели друг на друга волком. Впрочем, молодой король показал себя истинным правителем, приняв послов короля Филиппа как должно. Граф не обольщался, самое трудное впереди. Не велико дело, передать верительные грамоты, куда труднее будет убедить короля Наваррского согласиться на помолвку его сестры с малолетним сыном испанского короля.
Но прием в замке оказался богат и на сюрпризы. Среди дам дон Фернандо увидел, и сначала не поверил своим глазам, маркизу де Сабле. Раньше эта дама числилась в придворных дамах Екатерины Медичи, и граф, будучи послом при дворе короля Карла IX, да упокоит Господь его душу, восхищался этой северной розой, а она отвечала ему благосклонностью. Что привело Изабель в Нерак? Эта мысль, да еще воспоминания о минувших днях, нахлынувших так некстати, заставили графа де Сердани подняться ни свет, ни заря, и отправиться разыскивать дом мадам маркизы, благо, Хосе проявил замечательную сметливость и раздобыл его описание и местонахождение.

Особняк прекрасной Изабель оказался небольшим, но изящным, и Фернандо, улыбаясь, приготовился вручить маркизе корзину белых роз, в знак своего восхищения и надежды на то, что их дружба будет иметь продолжение. Госпожа де Лаваль была дама не только красивая, но и умная, такая союзница ему крайне необходим. Даже если мадам не захочет продолжить их очаровательный роман, начавшийся при дворе. Любовницу куда легче найти, чем помощника в его трудном деле.
Белый лепесток упал на сиреневый шелк камзола, расшитого серебром и отделанного кружевом. Граф не разделял любви своих соотечественников к черному, коротко стриженым волосам и острым бородкам. Испанец был гладко выбрит, а длинные волосы его были тщательно завиты и напудрены. Вполне довольный собой, дон Фернандо постучался. Говорят, что женщины любят ушами, но и взоры их должны радоваться при виде поклонника.

- Граф де Сердани к госпоже де Лаваль, - объявил он слуге, вручая тому корзину с цветами. – Это для нее.
Чуть помешкав, слуга отворил дверь шире, впуская гостя.
С мечтательной улыбкой Фернандо вдохнул ароматный воздух прихожей. Пахло цветами, с кухни тянуло чем-то сладким, а еще он отчетливо чувствовал запах духов, свидетельствующий о том, что в доме живет изящная и кокетливая дама.
- Госпожа моего сердца, - воскликнул он, прижимая руку к означенному органу. Вернее, к груди, в которой оно билось навстречу всем красавицам Франции и Испании. – Я принес к вашим ногам цветы и свою любовь!


Говори то, что думаешь, и думай о том, что говоришь Спасибо: 27 
Профиль
Тереза де Лаваль
Тереза - Соланж де Лаваль
17лет
католичка




Сообщение: 62
Зарегистрирован: 04.02.15
Репутация: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.15 13:28. Заголовок: - Изумительно, - ул..


- Изумительно, - улыбнулась своему отражению в зеркале Тереза, поворачиваясь то одним боком, то другим. - Вот это зеленое, должно быть тоже мне подойдет, нужно примерить. Жанна, что ты там возишься? Уж не переложила ли я куда-нибудь письмо?
Маленькая модница отправилась следом за служанкой, ей не терпелось сменить наряд и занять свой пост у зеркала, но в коридоре она едва не налетела на слугу с корзиной очаровательных белых роз. Поклонившись, тот вручил цветы госпоже де Лаваль, полагая, что им навстречу, а вероятнее всего, щеголеватому дарителю, девушка и спешит, и не замедлил доложить о приходе графа де Сердани.

- Ждет меня? - Удивилась мадемуазель, наслаждаясь чудесным ароматом роз, и, вытащив самый красивый, по ее мнению, цветок, передала корзинку подоспевшей Жанне и стала спускаться вниз, к таинственному графу. Нежная белая роза на бирюзовом фоне казалась почти хрустальной, а женское любопытство с каждым шагом разгоралось все сильнее... Наконец, взору Терезы открылся сам виновник переполоха, изящно одетый, с длинными локонами, лощеный и выхоленный, как породистый андалузский жеребец. Граф де Сердани, испанец... Что-то фрейлина слышала совсем недавно о неком испанце от Изабель...
- Добрый день, месье, я могу вам чем-то помочь? - Лучисто улыбнулась кокетка, перебирая лепестки цветка. - Мадемуазель де Лаваль к вашим услугам.


Женщина создана для того, чтобы ее любить, а не для того, чтобы ее понимать. Спасибо: 22 
Профиль
Фернандо де Кальво
Граф де Сердани
38 лет
католик, дипломат на службе Филиппа II




Сообщение: 39
Зарегистрирован: 17.11.12
Репутация: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.15 17:31. Заголовок: Мадемуазель де Лавал..


Мадемуазель де Лаваль? Эта девушка на лестнице была похожа на незабвенную Изабель, как алая роза на белую. Дон Фернандо даже растерялся, при всей своей врожденной смелости, переходящей в дерзость в том, что касалось прекрасных дам. Но как тут не растеряться, когда вместо светловолосой очаровательницы со взглядом холодным и бурным, как северное море, вас встречает хорошенькая темноволосая кошечка? Дочь? Слишком взрослая для дочери, да и не припоминал граф у маркизы де Сабле отпрысков. Сестра или племянница? Да, вероятнее всего. Но честь идальго никогда бы не позволила показать, что он разочарован, напротив, честь идальго требовала выразить свой восторг и в самых бурных выражениях.
- Сударыня, - воскликнул он, с удовольствием любуясь соблазнительной фигуркой мадемуазель. – Я удивлен, но я восхищен! Я пришел, чтобы встретиться с маркизой де Сабле, но ко мне выходите вы, чудное видение. Я – граф де Сердани, старый друг маркизы. Может быть, на правах нашей старой дружбы вы примете меня и сообщите, где и как я могу засвидетельствовать свое почтение госпоже де Лаваль?
«Друг» звучит лучше, чем «поклонник», во всяком случае, для ревнивого женского уха. Еще лучше звучит: «мы просто старые знакомые», но корзина роз уже обязывала к чему-то большему.


Говори то, что думаешь, и думай о том, что говоришь Спасибо: 22 
Профиль
Тереза де Лаваль
Тереза - Соланж де Лаваль
17лет
католичка




Сообщение: 63
Зарегистрирован: 04.02.15
Репутация: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.15 20:10. Заголовок: Тереза исподволь раз..


Тереза исподволь разглядывала нежданного гостя: на ее вкус плод несколько перезрелый, но не утративший сладости - и уста, и глаза его источали мед, а девушке начинало нравиться мужское внимание.
- Да, Изабель упоминала о вас, но, вероятно, забыла предупредить меня о вашем визите. Мое имя Тереза. Я буду счастлива принять друга моей сестры. К сожалению, она в отъезде и не сможет принять вас в ближайшие пару недель. - На словах "к сожалению" Тереза постаралась сделать кристально честные глаза, но их выражение осталось скорее мечтательным. - Так что ваши чудесные розы я присвоила, но я обязуюсь описать маркизе как они были прекрасны.
Тереза поднесла белый цветок к лицу, не то вдохнув волшебный аромат, не то пряча улыбку, еще раз полюбовалась хрустально-матовыми лепестками и подняла глаза на графа де Сердани:
- Могу я предложить вам вина? - И не дожидаясь ответа, сделала появившейся вовремя камеристке знак подойти.
- Жанна, дорогая, распорядись, чтобы в столовой накрыли стол для двоих, что-нибудь легкое: фрукты, сыр, мясо, да, и мои любимые орешки в меду, - по-детски улыбнулась девушка, впрочем, тут же спохватившись - Хотя, быть может, месье вовсе не смущает полуденная жара Нерака? Если пожелаете, мы моем расположиться в саду, моя сестра разбила чудесный сад, пусть небольшой, но по истине волшебный, и магнолии еще цветут...

Женщина создана для того, чтобы ее любить, а не для того, чтобы ее понимать. Спасибо: 22 
Профиль
Фернандо де Кальво
Граф де Сердани
38 лет
католик, дипломат на службе Филиппа II




Сообщение: 41
Зарегистрирован: 17.11.12
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.15 16:30. Заголовок: Итак, все постепенно..


Итак, все постепенно прояснялось. Эта хорошенькая брюнеточка сестра Изабель, а вот сама изысканная красавица от него ускользнула. Обидно! Но граф де Сердани был философом, он не слишком сильно принимал к сердцу разочарования, на которые так богата жизнь, и умел из всего извлекать удовольствие. Фернандо бросил на девушку долгий, томный взгляд. Невыдержанное вино тоже имеет свою прелесть, если сделано из винограда, взращенного на благодатной почве.

- Если бы я знал, что цветы попадут в столь волшебные руки, я бы принес другие, - голос графа был тягуч и бархатист, как лучшее испанское вино. – Я бы позволил себе дерзость вручить вам Суданскую розеллу*. Она как нельзя лучше подходит к вашей красоте донья Тереза. Но я счастлив, что эти бедные розы, оставшиеся без хозяйки, найдут приют на вашей груди.
Грудь у доньи Терезы и правда была соблазнительна, как кусочек вырезки под винным соусом в великий пост. Видимо соблазнительность была в роду у женщин де Лаваль, как у иных святость. Но святости в этом грешном мире так много! Слишком много!

- Меня вовсе не смущает жара, сударыня, и я буду благодарен за угощение.
Дон Фернандо изысканно поклонился.
- А куда уехала ваша сестра? Или это секрет?
При дворе вдовствующей королевы Екатерины Медичи некоторые дамы были причастны к самым тонким и опасным интригам. Неужели при дворе Генриха Наваррского прекрасная маркиза изменила своим привычкам?

*красный гибискус


Говори то, что думаешь, и думай о том, что говоришь Спасибо: 18 
Профиль
Тереза де Лаваль
Тереза - Соланж де Лаваль
17лет
католичка




Сообщение: 65
Зарегистрирован: 04.02.15
Репутация: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.15 10:32. Заголовок: - Благодарю вас, ме..


- Благодарю вас, месье, у вас еще будет возможность преподнести именно те цветы, которые считаете более подходящими, когда навестите Изабель в следующий раз. - Улыбнулась Тереза. - А пока мне доставит истинное удовольствие чудный аромат ваших прелестных роз.
- Что ж, прекрасно, тогда мы насладимся вином и беседой в саду, среди цветов. - Тереза с нарочитой грацией ответила на изысканный поклон, ей все больше импонировал граф, его обхождение, заставляющее собеседницу чувствовать себя единственной женщиной на свете, прекрасным цветком, который всегда готов согреть этот франтоватый сын солнца.

- Жанна, пусть нам накроют в саду. - Обратилась девушка к своей камеристке, ожидающей окончательных распоряжений. Вопреки опасениям госпожи служанка нашла письмо на указанном месте и теперь готова была вручить его своей хозяйке. Поэтому присаживаясь за стол в уютном уголке милого садика Тереза уже с заветным посланием в руках. Пока слуга нес вино и фрукты, девушка, извинившись, пробежала взглядом пропитанные нежностью строчки и проверила, на месте ли эпистола госпожи де Монтгомери. Все в порядке, все на месте, все, что нужно, сказано, а для невысказанного время еще не настало.

На столе начинали появляться легкие закуски, принесли вино.
- Еще раз прошу меня простить, граф, я покину вас всего на пару мгновений, надеюсь, вы не сочтете меня негостеприимной? - Улыбнулась Тереза. Улыбка - лучшее оружие женщины, особенно хорошенькой. Воспользовавшись им, мадемуазель де Лаваль выпорхнула из-за стола, спеша передать письмо Жанне, дабы оно поскорее нашло адресата, вот только не всегда поспешность служит нам добрую службу. Тереза ушла, шурша бирюзовыми волнами платья, а бумага, исписанная красивым женским почерком, осталась лежать у ног испанца.

Женщина создана для того, чтобы ее любить, а не для того, чтобы ее понимать. Спасибо: 18 
Профиль
Фернандо де Кальво
Граф де Сердани
38 лет
католик, дипломат на службе Филиппа II




Сообщение: 42
Зарегистрирован: 17.11.12
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.15 15:04. Заголовок: Сад был небольшим, н..


Сад был небольшим, но ухоженным, Во всем, от оттенков роз, до маленького, обложенного камнями пруда, в котором резвились рыбки, от плоских подушек на мраморной скамье, чувствовалась рука хозяйки и ее вкус. Дон Фернандо поймал себя на мысли, что ему очень легко представить себе Изабель де Лаваль, идущую по садовой дорожке, склоняющуюся над цветком, улыбающуюся… кому? Мужчине, который сумел сделать невозможное, увезти маркизу от двора, от его блеска, шума, различений. Граф сентиментально вздохнул, улыбнувшись Терезе де Лаваль. Ах, красавицы, как вы ветрены, но вам все прощается за ваше очарование!
- Пара мгновений покажется мне вечностью, - галантно уверил испанец юную прелестницу, порхающую как бирюзовая бабочка.
Бабочка улетела, и только тогда граф де Сердани заметил лист бумаги, видимо, выпавший из письма.

Можно было сделать вид, будто он ничего не заметил, можно было подозвать служанку и отдать ей находку. Дон Фернандо предпочел иное. Развернув нетороплив, улыбаясь от мысли, что вот сейчас, должно быть, он станет причастным сердечных тайн мадемуазель де Лаваль, начал читать. Постепенно с лица его сошла улыбка, потом он шепотом произнес заковыристую фразу на испанском, в которой упоминались ключи апостола Петра, ишак, и вавилонская блудница. Значит эта незаконнорожденная дочь колдуньи Болейн, Елизавета, уже и в Нерак заслала свою осведомительницу… граф скользнул взглядом в низ листа. Монтгомери! Неужели кто-то из семьи этих еретиков? Должно быть так, кажется, жена и дочери неукротимого протестанта нашли приют в Англии.

Граф еще раз все прочел, чтобы удержать в памяти содержимое листа, положил письмо на стол, налил себе вина и задумался. Судя по тому, что письмо это попало в лапки мадемуазель Терезы, девушка была не так проста, и был кто-то, для кого она, из любви ли, из корысти, собирала последние новости неракского двора. Так, может быть, они договорятся? Дон Фернандо готов был щедро платить своим осведомителям.


Говори то, что думаешь, и думай о том, что говоришь Спасибо: 22 
Профиль
Тереза де Лаваль
Тереза - Соланж де Лаваль
17лет
католичка




Сообщение: 67
Зарегистрирован: 04.02.15
Репутация: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.15 08:17. Заголовок: Вернувшись в дом, Т..


Вернувшись в дом, Тереза поднялась к себе, чтобы запечатать письмо Роскошные и скромные одновременно, белые розы стояли на ее туалетном столике, источая нежный аромат. Девушка присела, еще раз взглянула на цветы, на мысли ее были не с ними, ей вспомнилась ветка левкоя, которую преподнес ей Филибер в их первую встречу, она все так же хранилась между страниц любимой книги...
- Так же засыхают и человеческие чувства, как подаренные цветы, - вздохнула Тереза, - теперь мы можем любоваться их осыпающимся остовом на страницах писем, они еще хранят приятный аромат, но время сотрет и его, оставив лишь воспоминания...
Нет, долго грустить Тереза не умела и не хотела, считая это непозволительным расточительством драгоценного времени, отпущенного Богом. Тем более, в саду ожидал гость, пусть пришедший не к ней, но заставлять его ждать слишком долго все же не стоит. И все же была какая-то несправедливость во всем этом: в чужом платье, в чужом доме она принимает чужого гостя... Неужели Господь не отмерил ей ничего своего? Что же, умом и красотой не обделил, а значит, все остальное придется добывать самой.

Тереза тряхнула черным водопадом волос, отгоняя посторонние мысли и взглянула на письмо.
- Что такое? А где же?.. Неужели я выронила послание Клод де Монтгомери где-то в саду?! - Воскликнула мадемуазель де Лаваль, поспешно вскочив и направившись в сад той же дорожкой, что шла к дому. Нет, по пути она ничего не обнаружила, быть может, оставила на столе?
- Прошу прощения, граф, я, кажется, оставила здесь одну важную вещь, вы, случайно, ничего не находили? - Тереза попыталась изобразить самую очаровательную улыбку, на которую была способна.

Женщина создана для того, чтобы ее любить, а не для того, чтобы ее понимать. Спасибо: 24 
Профиль
Фернандо де Кальво
Граф де Сердани
38 лет
католик, дипломат на службе Филиппа II




Сообщение: 44
Зарегистрирован: 17.11.12
Репутация: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.15 11:44. Заголовок: Ждать пришлось не до..


Ждать пришлось не долго, донья Тереза вернулась за письмом очень быстро, граф едва успел сложить его и накрыть рукой, приняв вид уверенный и спокойный, как у человека, совесть которого кристально чиста.
- Важную вещь, мадемуазель? Право, затрудняюсь ответить.
Фернандо де Кальво озабоченно покрутил головой, словно пытаясь разглядеть «важную вещь» на столе и даже под столом, с удовольствием исподволь наблюдая за тем, как на выразительном личике девушки расцветает принужденная, но все же очаровательная улыбка. Если бы кто-нибудь сказал ему сейчас: дон Фернандо, недостойно благородного идальго поступать подобным образом с юной девицей, дон Фернандо бы опустил поседевшую на дипломатической службе главу и признал, что да. Недостойно. Но нужно. Во славу, во имя, для великих целей и тому подобное.

- Ах, может быть, вы, должно быть, говорить об этом письме, - наконец соблаговолил догадаться испанец, открывая взгляду Терезы де Лаваль ее пропажу. – Я прочел его, любопытство мой грех, но оно часто служит мне добрую службу. Скажите, прелестная, умная, очаровательная мадемуазель де Лаваль, что бы вы хотели получать за маленькую услугу: время от времени приносить мне новости, подобно этой, или, может быть, писать мне письма вашим изящным почерком, например, о последних новостях при дворе короля Наварры и его сестры, инфанты?


Говори то, что думаешь, и думай о том, что говоришь Спасибо: 19 
Профиль
Тереза де Лаваль
Тереза - Соланж де Лаваль
17лет
католичка




Сообщение: 69
Зарегистрирован: 04.02.15
Репутация: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.15 14:28. Заголовок: Наблюдая за театрал..


Наблюдая за театральными поисками графом "важной вещи", Тереза стояла с застывшей на губах вымученной улыбкой и размышляла, как ей поступить, если дон Фернандо попросту не отдаст ей письма... Первым порывом было опрокинуть содержимое бутылки на напомаженную голову испанца дабы ускорить процесс поисков, но вовремя решила, что ароматному содержимому найдется лучшее применение, тем более, что граф де Сердани соизволил-таки "догадаться", о чем именно говорит мадемуазель де Лаваль.

- Да, месье, о нем я и говорила. Прошу вас, верните мне его. - Тереза задумалась, предложение испанца было заманчивым, нечасто предлагают вознаграждение за придворные сплетни, обычно их разносят прекрасные и не очень придворные дамы на своих нарядных хвостиках совершенно бесплатно, но в чем таится подвох?.. А впрочем, почему не поработать сорокой, если взамен она получит вполне осязаемый блестящий довесок к скудному приданому, которое еще нужно отвоевать у братца-скряги? - Ну что ж, не мне упрекать вас за излишнее любопытство... Я готова поупражняться в изящной словесности или, если вам будет угодно, в каллиграфии под вашим чутким руководством, а взамен... О чем может мечтать девушка из небогатой семьи? Наряды, драгоценности - все это легко приобретается, когда есть золото.
Тереза посмотрела в глаза обходительного и самоуверенного идальго, сделав самые невинные глазки, и поспешала добавить:
- Да, граф, меня интересует испанское золото, а не французское, если вы не против. Может, вина? - улыбнулась девушка, протягивая свой кубок кавалеру, как чудесно, что восхитительное бургундское, уцелевшее в погребе Изабель после того, как там невольно похозяйничал король Наварры, не украсило богатый камзол испанца, а порадует присутствующих, будучи использовано по назначению.

Женщина создана для того, чтобы ее любить, а не для того, чтобы ее понимать. Спасибо: 16 
Профиль
Фернандо де Кальво
Граф де Сердани
38 лет
католик, дипломат на службе Филиппа II




Сообщение: 46
Зарегистрирован: 17.11.12
Репутация: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.15 13:42. Заголовок: Брови испанца пополз..


Брови испанца поползли вверх в непритворном изумлении. Юная французская демуазель, которой, казалось бы, полагалось трепетно краснеть о опускать очи долу, разговаривала с ним тоном завзятой интриганки. И совсем не собиралась падать в обморок или звать на помощь. Будь на месте доньи Терезы испанка, она бы уже призывала Пресвятую Деву в свидетели, что никогда не осквернит свою душу таким преступлением (даже если бы оскверняла до этого десять раз на дню), англичанка бы побежала звать стражу, а венецианка или неаполитанка постаралась бы его соблазнить, чтобы получить письмо, деньги, и все, что может ей предложить такой видный идальго, как граф де Сердани.

Граф де Сердани был восхищен. Граф де Сердани был впечатлен столь редким для юной и красивой девушки благоразумием, о чем и сообщил донье Терезе немедленно и в самых красноречивых выражениях.
- Женщина, которая знает разницу между испанским золотом и французским далеко пойдет, - уверил он очаровательную хозяйку, возвращая девушке ее письмо. – Вы позволите мне снять копию с этой милой эпистолы? А потом я с удовольствием подниму кубок в вашу честь, прекрасная донья Терезита!
Граф отстегнул от пояса кошелек и положил его на письмо, многозначительно взглянув на черноокую плутовку.

Фернандо де Кальво, умудренный опытом испанский дворянин и дипломат знал главный секрет успеха: не давать государю забыть о твоем существовании. Не важно, куда тебя послали, к какому двору, к какому королю, герцогу, князю или султану. Главное создать впечатление, будто именно там находится центр вселенной, плетутся заговоры, и, разумеется, все против великой Испании и Святой Церкви! А если такого заговора нет? Значит, стоит его придумать!


Говори то, что думаешь, и думай о том, что говоришь Спасибо: 17 
Профиль
Тереза де Лаваль
Тереза - Соланж де Лаваль
17лет
католичка




Сообщение: 72
Зарегистрирован: 04.02.15
Репутация: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.15 11:13. Заголовок: Со смехом наблюдая ..


Со смехом наблюдая за удивленным лицом графа де Сердани, Тереза придвинула к себе тарелочку с орешками в меду и принялась за лакомство, благосклонно принимая похвалы темпераментного испанца. И все же, получив назад письмо, девушка вздохнула с облегчением.
- Благодарю вас, граф. Копию? Пожалуйста. - Мадемуазель де Лаваль взяла кошелек с письма и улыбнулась, делая знак служанке подойти и обращаясь уже к ней, - подай месье бумагу, перо и чернила.

Кошелек был довольно увесистым, испанец, похоже, готов был щедро платить за придворные новости, так что стоило, пожалуй заглянуть на днях к мэтру Биаджио - там золото будет в полной сохранности, Тереза доверяла Костанзо так же, как маркиза де Сабле. Главное, выйти из лавки, оставив монеты на сохранение, а не потратив там же... А ведь наверняка Биаджио привезли новые ткани, ленты, веера... Придет время и юная фрейлина будет щеголять не в платье и драгоценностях сестры, а в своих собственных - это она себе обещала, а пока не стоит спускать каждый золотой.

Тереза взяла еще немного орешков. Аромат цветов магнолии смешивался с пряным ароматом нагретой солнцем листвы. Жара еще не собиралась спадать, солнечные блики играли в листьях, приятная нега охватила мадемуазель де Лаваль. Судьба эпистолы госпожи де Монтгомери ее более не беспокоила, золото грело руки, а комплименты испанца душу - начинающийся вечер обещал быть спокойным и милым.

Женщина создана для того, чтобы ее любить, а не для того, чтобы ее понимать. Спасибо: 17 
Профиль
Фернандо де Кальво
Граф де Сердани
38 лет
католик, дипломат на службе Филиппа II




Сообщение: 48
Зарегистрирован: 17.11.12
Репутация: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.15 10:33. Заголовок: Дела прежде всего. И..


Дела прежде всего. И дон Фернандо сосредоточенно принялся переписывать письмо к королеве Англии, этой рыжей ведьме, еретичке и бастарду Бесс Тюдор, не пропуская ни слова, ни буквы. Он сопроводит копию письма своими соображениями, к которым Его величество иногда делал честь прислушиваться.

Пока граф де Сердани писал, с лица его чуть сползла привычная маска обаятельного добряка, галантного кавалера, и в глазах появился стальной блеск, губы сжались в жесткую линию. Женщины проникали в политику, как жучки в дерево, так было везде, даже в Испании, даже в Османской империи миром незаметно правили из гарема две влиятельные дамы, мать и жена султана, и об этом открыто говорилось во всех донесениях. Фернандо не одобрял такого положения вещей, но и не видел смысла протестовать против него. Если дамы решились выступать на том поле, где испокон веков правили мужчины, пусть не обессудят, что к ним и отнесутся соответствующее.

Наконец, последняя буква была написана, дон Фернандо отложил перо и присыпал бумагу песком, чтобы он впитал в себя остатки чернил. Вздохнув удовлетворенно, он сделал знак слуге, который налил ему вина. Этот день принес ему гораздо больше, чем он мог рассчитывать. Побольше бы таких дней.
- Я пью за вас, донья Тереза, - воскликнул он, поднимая кубок. - Ум, красота и здравый смысл редкое сочетание в девушке ваших лет и вашего положения. Попомните мои слова, вы далеко пойдете, мадемуазель. Буду счастлив следить за вашими успехами!


Говори то, что думаешь, и думай о том, что говоришь Спасибо: 20 
Профиль
Тереза де Лаваль
Тереза - Соланж де Лаваль
17лет
католичка




Сообщение: 77
Зарегистрирован: 04.02.15
Репутация: 19
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.15 10:38. Заголовок: - Благодарю вас, до..


- Благодарю вас, дон Фернандо, - Тереза сделала глоток рубинового вина - слуга наполнил и ее кубок, - постараюсь вас не разочаровать и иметь даже больший успех, чем вы мне прочите хотя бы для того, чтобы вам интереснее было наблюдать. А я в свою очередь подниму этот кубок за друга моей сестры и счастливый случай, сделавший ее друга и моим другом.
Вечер выдался восхитительный, теплый и томный, напоенный волшебными ароматами летнего сада и одурманенный хорошим вином... Непринужденная беседа, взаимные комплименты и любезности... Тереза чувствовала себя свободной и умиротворенной, почти счастливой, она ощущала себя хозяйкой, будто у нее был свой собственный дом...

С уходом графа де Сердани чудесный вечер не закончился. Точнее, не закончились для Терезы чудеса этого вечера. В самом благодушном настроении мадемуазель де Лаваль поднялась в комнату Изабель, собираясь, наконец, переодеться в свое собственное платье. Комната уже сияла девственной чистотой и радовала глаз идеальным порядком, будто младшая сестричка не совершала дерзкого набега на скромную обитель маркизы де Сабле. Собираясь положить на место кольцо сестры, Тереза заметила на туалетном столике среди нежно любимых Изабель безделушек письмо. Любопытство редко позволяет дамам пройти мимо чего-либо интересного и нового и не сунуть туда свой милый носик, так уж устроены женщины. Терезита не стала исключением.
- Это же письмо от нашего не совсем любимого братца, - удивилась девушка, - быть может, сестра писала ему о моем приданом, она ведь обещала. В любом случае, ждать ее приезда, чтобы узнать, что здесь, я не в состоянии.

Письмо оказалось не слишком дружелюбным, но достаточно сдержанным, похоже братец побаивается Изабель, что ж, правильно делает. Речь действительно шла о приданом Терезы и ее предполагаемом замужестве, и если первый вопрос был воспринят с внутренним удовлетворением, то второй с содроганием. Кроме того, граф де Лаваль безмерно сокрушался о тяжелом положении его дел и отсутствии так всем необходимых золотых монет, что натолкнуло Терезу на счастливую мысль...
- Нет, мои дорогие родственники, я, конечно, безмерно счастлива, что монастырь отменяется, но замуж я пока не собираюсь, а если и соберусь, то по собственной воле, а не по вашей! А вот приданое - это хорошо! - Глаза девушки мечтательно блеснули, неужели появилась призрачная надежда на исполнение ее сокровенного желания, заветной мечты о собственном, пусть маленьком, но своем доме...

В этот день Терезой были отправлены два письма: нежное послание графу де Гиш с вложенной в него эпистолой госпожи де Монтгомери и сдержанно-вежливое графу де Лаваль с предложением отдать ей в качестве приданого вместо золота пустующую пока усадьбу под Парижем. Таким образом, и поместье останется в семье, и от притязаний Терезы братец будет избавлен, что называется, и волки сыты, и овцы целы. Спасть девушка ложилась в самом радужном настроении, полная чаяний и надежд, окруженная облаком бархатисто-сладкого аромата белых роз.


Эпизод завершен

Женщина создана для того, чтобы ее любить, а не для того, чтобы ее понимать. Спасибо: 15 
Профиль
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 10
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Рейтинг форумов Forum-top.ru
Блуждающие в странах и веках
.:XVII siecle:. Le Roi-Soleil Borgia idaliya Петербург. В саду геральдических роз
Их дружба - честь для нас
Манжеты Francophonie В шаге от трона. Псевдоитория, интриги, магия LYL Зефир, помощь ролевым
Никто не забыт и ничто не забыто
РИ Рыцарские истории Именем Короля - ролевая игра
"К-Дизайн" - Индивидуальный дизайн для вашего сайта