Правильно. Торопясь на встречу с одной женщиной, не стоит задерживать других в стремлении увидеться с другой. Пусть даже с сестрой. Хотя на данный момент, Мария де Монморанси была для синьора де Анделус привлекательнее любой другой красотки. У сестрицы за время, что родственнички не виделись, должны были появиться некоторые соображения по поводу того, кто из их общей родни заслуживает королевского внимания.
И желательно, чтобы девица эта ничем не напоминала сопровождающую Гийома к графине де Кандаль Диану де Грамон и Маргариту Валуа.
К первой молодой государь Наварры, по всей видимости, охладел, а вторая всегда у него будет под боком. Обе дамы были хороши собой и довольно немолоды. Тут требовался товар совсем свежий, нетронутый. От разнообразия труднее отказаться. Де Торе рассуждал про себя о том, какая для Бурбона должна быть новая возлюбленная, со всевозможным цинизмом. Его самого никогда не затрагивал огонь любовных страстей, достаточно было, если тело женщины, что ложилась в постель с Данжю, по своей ли воле или нет, было упругим, а мордашка смазливой. Какая разница, что будет она чувствовать, если на утро Ги забудет о ее существовании?
Если бы Беарнец не приказал своим людям вести себя достойным его королевской персоны образом, Анделус с удовольствием бы шепнул идущей подле него виконтессе де Лувиньи на ушко пару скабрезностей, и кто знает, возможно ему и не отказали бы скоротать совместно пару утренних часов.
Но Генрих Наваррский хотел, чтобы его встреча с супругой прошла без спровоцированных гугенотами скандалов, достаточно было той внезапности, которую он организовал лично.
- Благодарю вас, сударыня, дальше я сам, мне бы тоже хотелось сделать кое-кому сюрприз, и я не смею вас больше отрывать от ваших забот, - поклонившись графине де Гиш с видом полным достоинства, который Гийом умел напускать на себя при необходимости, он вошел в открытую горничной дверь комнаты, и закрыл ее за своей спиной.
- Не стоит пугаться, милашка, я не по твою душу, и это не захват греками Трои, - поспешил успокоить он девицу, у которой от страха и внезапного вторжения незнакомого мужчины округлились глаза. - Мне нужна твоя хозяйка. Я ее брат, Гийом де Монморанси, бегом за ней, и найди мне ее, как можно скорее!
Пока служанка побежала искать графиню д’Астарак, де Торе отстегнул шпагу и осмотрелся. Постель Марии была смята так, как ее могут смять только два тела, не обретшие в ночи покоя, а услаждающие друг друга. Отстегнув шпагу, скинув с себя плащ, дублет, и бросив все это добро прямо на пол, он развалился поперек ложа дорогой сестрицы.
- Не скучаем, значит, крошка Мари, и это хорошо. Надеюсь, что и мне будет чем развлечься, - тихо рассмеявшись, Данжю достал из пояса небольшой кошель, и из него высыпал на простынь рядом с собой пригоршню отличного жемчуга – часть добычи с дороги в Шательро. Ему он был ни к чему, и Мария пусть видит, что дела у него не так уж и плохи.
Потекли минуты ожидания, а они всегда быстрее проходят во сне. Гийом закрыл глаза, и ему не мешал доносящийся из-за дверей шум суеты, поднятой в замке сенешаля Бордо Анрио де Бурбоном. Это не самый страшный шум, под который ему доводилось засыпать.
Скрытый текст